close

*自翻譯。

 

歌曲網址:

https://www.youtube.com/watch?v=mcLjmxout-A

 

翻譯:

 

柔和的微風正溫柔地搖曳著

命運女神啊

請將那風吹至我的心頭

 

在那天空的另一端必定存在著永恆之海

那是在我靈魂處不斷延伸的海啊

 

如電光石火般乍現的你啊

想必會繼承這傳說的吧

每當你想念我的同時

我便會在你身邊輕聲耳語

 

「而在那天空的另一端必定存在著永恆之海。

那即是我靈魂深處不斷延伸的海」

 

無論你要去哪

無論我將去哪

我的愛都滿溢於你生命中

你度過的每一日也都潛藏著我的愛

只要你對我微笑

若你只對我展露笑容的話

這份靈魂就沒有壞死的一天

 

沒錯,我將永遠存活下去

 

所以把淚水擱著吧 在無量的世界

我將永存於世

 

 

 

———

每每都忘記要翻這首的我,希望有表達到意思TT(想哭到語彙力大退步)

&我是從日文翻的(雖然會念一點義文但看不懂)

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 亞紗.克羅諾 的頭像
    亞紗.克羅諾

    要使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。

    亞紗.克羅諾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()