close

 

*自翻譯。

 

歌曲網址:

http://www.nicovideo.jp/watch/sm30251724

 

 

翻譯:

 

轉瞬即逝

春夏秋季都是如此美麗

啊啊 乾脆將我

就這樣帶走吧

 

我想起了徠卡*上你的面容

等待冬季的紅色圍巾

染上紅暈的雙頰十分可愛

 

I miss you

假設就這樣消失的話

差勁的我還是會持續歌頌對你的愛

I love you

就這樣消失的我啊

連你的淚珠也覺得惹人憐愛

真受不了呢

 

 

在三秒前停止了啼哭

你長長的頭髮也如此迷人

冬天將要結束了

你則說著「春天就要來了」

 

若是在夢中與你相會的話該怎麼說呢

你如春季般溫柔

而我發現這一定是戀愛

 

I miss you

假設就這樣消失的話

青春也會這樣被季春給帶走啊

I love you

就這樣消失的我啊

想將哭泣的你給擁入懷中

⋯⋯我知道的

 

I miss you

假設就這樣消失的話

差勁的我只是一個勁地想玷污你啊

I love you

就這樣消失的我

若是對最愛的你傳達了愛意的話

就說再見吧

 

 

 

———

*徠卡:相機品牌。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 亞紗.克羅諾 的頭像
    亞紗.克羅諾

    要使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。

    亞紗.克羅諾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()