close

*自翻譯

 

歌曲網址:

https://www.youtube.com/watch?annotation_id=549e57ab-0000-2115-a0ad-001a113bb278&feature=iv&src_vid=au4HNS2Y14g&v=8sgeguGbdGo

 

 

翻譯:

 

星星好似就要墜落

那如同魔法般的夜晚啊

全世界只剩下彼此似地

只有我和你

命運和巧合

好像有那麼點可信呢

自從遇見了你

我的世界就奇蹟似地閃耀了起來

 

雖然不是什麼值得大驚小怪的事

對我來說你就是全世界

若你哪天在昏暗的夜晚迷路了

不用擔心

 

我會

比流星要迅速地奔向你的身邊

在思念即將滿溢出來之前

在那滴淚 即將落下之前

比起天明

我更希望看見 比什麼都重要的

你的笑容

 

 

昏暗的天空連雲朵都吞噬掉了

獨自一人寂寞的夜晚啊

只要想起你

我的心跳就如同做夢般加快

 

雖然不是什麼值得大驚小怪的事

現在的話就能抓住星砂*

若哪天你的故事被淚水浸濕了

也 不用擔心

 

我會

比流星要迅速地奔向你的身邊

祈禱願望能實現一般

為了你 在奇蹟之前抵達

祈禱天空能放晴一般

我覺得 無論怎樣的夜晚都能熬過

吶 想要守護

遠比什麼都來得重要的

這般日子

祈願超越了時光

幻化成為永不消逝的光芒

 

我會

比流星要迅速地奔向你的身邊

在思念即將滿溢出來之前

比起天明

我更希望看見你的笑容

那必定 是不會輸給任何人的一等星

無論要迎接怎麼樣的未來

我都會 持續照亮著你

 

 

 

———

剛剛發現天月小天使的新曲,聽了之後覺得,

這不翻不行哇,

想把我的感動分享給大家,

自己覺得這跟Dear Moon一樣是一首很溫暖、勵志的歌曲。

祝小天使專輯大賣哇><!

 

*星砂:我個人認為是星星的碎片。畢竟,歌曲名稱是「流星」啊w

arrow
arrow

    亞紗.克羅諾 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()